Sổ tay
Hải trình của ước mơ
SGTT.VN - Trong lớp tôi đã có những “cặp” yêu nhau rồi kia đấy! Stephane thì yêu Emilie, còn Harry thì yêu Alice. Stephane nói nó có quyền này vì nó đã tám tuổi rồi! Tôi thì chưa có người yêu và tôi cũng chưa được tám tuổi, thật sốt ruột!” – thằng bé Victor Kim, người Pháp, mẹ gốc Việt đã viết như thế trong những trang đầu của tập 1 (của bộ bốn tập) nhật ký hải hành bằng thuyền buồm của mình.
Nó khiến cho người lớn đọc đến có thể bật cười vì chuyện “yêu đương” của bọn nhóc được nói thẳng ra một cách hồn nhiên và vô tư, trong sáng, không để lại cho người lớn một chút bận tâm hay lo lắng nào về cái sự “yêu sớm” của trẻ như chúng ta vẫn thấy ở trên các diễn đàn giáo dục con trẻ tại Việt Nam.
Tất nhiên, những đứa trẻ này lớn lên trong môi trường giáo dục của nước Pháp, nơi sự độc lập cá nhân được tôn trọng ngay từ những bài học đầu tiên. Và cách giáo dục được xây dựng trên nền tảng khoa học, thấu hiểu tâm lý chứ không áp đặt, quy định.
Trong bốn tập nhật ký hải trình trên thuyền buồm được thực hiện vào bốn kỳ nghỉ của anh em nhà Diné (Céline Mai Diné và Victor Kim Diné) thì người đọc còn tiếp cận với những trang viết rất chân thật, đầy cảm xúc và lý thú của những đứa trẻ sống với ước mơ chinh phục biển cả, khám phá thế giới. Cứ mỗi kỳ nghỉ, cả gia đình chúng, từ Dammartin en Goeale lại lên con thuyền Cỏ Dại (thực ra là một loại thuyền buồm thể thao) để chu du đến Trung Đông, từ Bretagne đến Gibraltar của Tây Ban Nha, từ Thổ Nhĩ Kỳ đến Jordanie…
Ngoài những kỹ năng và hiểu biết ứng phó với thiên nhiên biển khơi, tiếp cận những vùng miền văn hoá lạ, bọn trẻ còn được học cách bắt tay làm bạn với trẻ em ở những nơi khác, dù không cùng ngôn ngữ hay hoàn cảnh. Có một điều thú vị nữa là, chúng học được những bài học nhỏ mà không nhỏ như: vớt tất cả những túi ni lông nổi trên biển vì phải mất đến hai trăm năm thì những chất thải đó mới tiêu huỷ, chúng có thể “hạ độc” bọn rùa biển và bọn cá bất cứ lúc nào hay những kinh nghiệm thú vị khi khám phá ngọn núi lửa Stramboli, Santorin trước khi đến Hy Lạp tham gia cuộc kiếm tìm mộ Homère bất thành. Và chúng có thể tự do nói rằng, chúng căm ghét một luật tục man rợ (như màn đấu bò ở Tây Ban Nha) mà không sợ bị quở mắng…
Cứ mỗi kỳ nghỉ đi du thuyền cùng bố mẹ, anh em nhà Diné thay nhau viết một cuốn sách mỏng chừng 80 trang kèm theo nhiều hình ảnh về cuộc hải trình mình trải nghiệm. Thế giới trong mắt bọn trẻ thật ấn tượng và lạ lùng. Dĩ nhiên, những trải nghiệm tuổi thơ mạnh mẽ và tươi đẹp đó chỉ có khi chúng không phải quay cuồng trong lịch học thêm, không phải dán mắt vào những trò chơi game online đến mụ mị, không phải chịu một chương trình học cứng nhắc và quá tải. Hãy nghe cái cách mà một đứa trẻ Pháp nói về một lịch học hàm thụ trên tàu kết hợp với “lịch chơi” của chúng: “Papa nói rằng, năm tới Mai và tôi sẽ được học ngay trên thuyền. Như vậy chúng tôi sẽ được đi xa hơn… Tôi chưa biết sẽ đi về hướng nào. Có thể sẽ là Ai Cập hoặc Nam Mỹ. Tôi sẽ kể cho các bạn nghe tiếp trong tập sau”…
Bộ bốn tập sách Nhật ký hải trình của anh em nhà Diné được Vàng Anh & NXB Trẻ phát hành tại Việt Nam, với bản dịch tiếng Việt của Thu Thuỷ, mẹ của hai đứa trẻ. Trước đó, bộ sách được bán ở các hội chợ, câu lạc bộ sinh hoạt của giới chơi thuyền buồm tại Pháp. Và dự kiến bộ sách sẽ còn tiếp tục được làm dày thêm hàng năm qua những chuyến du hành của bọn trẻ.
Được tự do phát biểu điều mình nghĩ, được sống với mơ ước tuổi thơ của chính mình, khám phá và làm chủ thế giới theo cách của mình, câu chuyện về những hải trình của bọn trẻ nhà Diné có lẽ là mơ ước của mọi trẻ em Việt Nam.
Nguyên Thảo