Phản hồi về bài viết Loài chim ngũ sắc bên bờ vực
|
Chim ngũ trảu. Ảnh: Lê Hoài Phương
|
SGTT.VN - "Bài viết rất hay hình ảnh rất đẹp, cám ơn tác giả đã công phu chụp những tấm ảnh đem lại cho độc giả những hiểu biết về loài chim này. Tuy nhiên cũng nên xem xét lại phần latin cho đúng loài và cách viết cho chính xác thì bài viết hoàn hảo hơn:
"Đây là loài chim có màu lông ngũ sắc, sống ở rừng thưa và rừng già, gồm bốn loại: ngũ trảo đầu hung (tên khoa học: merops orientalis), ngũ trảo đầu vàng (merops viridis), ngũ trảo ngực nâu (merops superciliosus), ngũ trảo họng vàng (merops leschenaulti). Riêng ngũ trảo đầu vàng có vóc dáng nhỏ thì không di cư, thường sống quanh nơi thôn xóm, ruộng vườn, và ở rừng thưa… theo từng đôi một."
Tham khảo phần này: http://www.vncreatures.net/latinwrite.php."
(Pmytrung)
Phản hồi của tác giả - Đạo diễn, nghệ sĩ Lê Hoài Phương:
Cảm ơn ông Phùng Mỹ Trung đã có ý kiến trao đổi về bài viết của tôi. Về nguyên tắc mà nói, phần latin viết như trong bài là chưa đầy đủ. Viết thật sách vở thì phải như thế này:
Trảu đầu hung, tên khoa học:
- Merops Orientalis Birmanus Neumann
- Merops Viridis Birmanus Neumann, 1910 -
- Họ Trảu Meropidae,
- Bộ sả: Coraciiformes.
Trảu họng vàng, tên khoa học:
- Merops Leschenaulli Leschenaulti Vieillot
- Merops Leschenaulli Leschenaulti Vieillot,1871,
Họ Trảu Meropidae,
Bộ sả: Coraciiformes...
Đó là tôi mới viết có hai loài thôi đã thấy hơi bị nhiều tiếng nước ngoài rồi, viết đủ bốn loài Ngũ Trảu chắc sẽ còn dài hơn. Tôi là một nhà khoa học thực tiễn, ít chú trọng sách vở cũng là đương nhiên. Hơn nữa đây là một bài báo, chứ không phải là một công trình nghiên cứu về chim Ngũ Trảu, mục tiêu của bài báo đề cập thông tin về những hành động tàn bạo của con người tàn sát loài Ngủ Trảu, nên việc giản lượt những ngôn từ nước ngoài không phổ thông là bình thường. Nếu nói cho đầy đủ như sách vở, hiệu quả dễ đọc, dễ hiểu với số đông bạn đọc chưa chắc đã đạt được.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia khi đăng danh sách các loài chim Việt Nam cũng viết như cách tôi đã viết trong bài: Trảu đầu hung Merops orientalis, Trảu họng vàng Merops leschenaulti (tham khảo tại đây:http://vi.wikipedia.org/wiki/Danh_s%C3%A1ch_c%C3%A1c_lo%C3%A0i_chim_Vi%E1%BB%87t_Nam#H.E1.BB.8D_Tr.E1.BA.A3u)
Nhân tiện đây, tôi cũng xin nói rõ, tên chim là “Ngủ Trảu” chứ không phải “Ngũ Trảo” như tòa soạn đã sửa lại không đúng với bản gốc tôi gửi.
Mong còn nhiều dịp khác được trao đổi với ông Phùng Mỹ Trung về những kiến thức sinh vật, thiên nhiên.
SGTT: Do sơ suất của biên tập viên trong kiểm tra tư liệu, chúng tôi đã ghi sai tên chim Ngủ Trảu. Chân thành xin lỗi tác giả Lê Hoài Phương và bạn đọc.