sgtt.vn, 17.05.2012  
img Đọc báo theo ngày:
Ngày 17.12.2011, 15:24 (GMT+7)

Đầu bếp - người và nghề

Người đưa mì Ramen về Sài Gòn

SGTT.VN - Vốn là dân làm marketing, chỉ vì say mê món mì Ramen mà Rachel Phan bỗng nhiên trở thành người được truyền lại công thức bí mật nấu mì Ramen đúng vị Nhật. Để nhượng quyền thương hiệu Ajisen Ramen tại Việt Nam, cô đã phải mất bốn năm chuẩn bị, thuyết phục ban giám đốc Ajisen về tiềm năng của thị trường và cất công qua hội sở Singapore học nấu mì trong một tháng.

“Không phải mình cứ có tiền là đối tác chấp thuận nhượng quyền thương hiệu ẩm thực nước ngoài. Vì người ta đã mở được chuỗi hơn 600 nhà hàng tại 14 quốc gia và không muốn thương hiệu bị ảnh hưởng bởi một nhà hàng không đạt chuẩn. Mỗi món ăn tại nhà hàng trực thuộc được chế biến theo tiêu chuẩn của Ajisen toàn cầu và được giám sát chất lượng chặt chẽ, cứ ba tháng lại có chuyên gia ẩm thực Nhật qua kiểm tra tay nghề đầu bếp và chất lượng món ăn”, Rachel chia sẻ.

Theo cô, người Nhật rất chi tiết và kỹ tính trong việc chọn đối tác nhượng quyền thương hiệu mì Ramen. Bởi họ muốn cô vừa làm chủ nhà hàng vừa là người nắm công thức bí mật. Rachel đã thuyết phục được đối tác về kế hoạch phát triển chuỗi nhà hàng trong năm năm tại Việt Nam. Nhiều tháng trước khi nhà hàng đầu tiên khai trương, cô đã phải cần mẫn thực hành cách thái thịt đúng sớ, cách dùng máy đo nồng độ muối, pha chế gia vị, điều hành công việc trong nhà bếp, cũng như tìm nguồn nhập khẩu các nguyên liệu từ Nhật theo đúng chỉ định…

Hiểu đơn giản, Ramen là món mì với nước tương, xốt, thịt heo, gà hoặc cá, dưa chua, rau bina, trứng, rong biển… có vị mằn mặn đặc trưng và màu sắc bắt mắt. Gia vị dùng để nấu món này là hạt tiêu đen, bơ, ớt, hạt mè, tỏi nghiền... Nhưng để cho ra được một tô Ramen đúng vị Nhật và đồng nhất trên toàn thế giới, nước súp cần được nấu ít nhất 20 giờ mới đạt hương vị đậm đà.

Nước súp cần được nấu ít nhất 20 giờ mới đạt hương vị đậm đà. Trong hình là mì Ramen với bạch tuộc con.

Bên cạnh những món tương tự như các nhà hàng Ajisen tại nước ngoài, menu của Ajisen Ramen (120 Nguyễn Đình Chiểu, Q.1) được cô chủ biến tấu đôi chút với nguyên liệu nấu món mì khô, mì nấu cho khách Việt được đầu bếp tinh ý giảm chút độ mặn so với khi nấu cho khách Nhật… Tuy mới chỉ mở một nhà hàng tại Sài Gòn, nhưng Rachel đã tính trước đường dài khi thiết lập hệ thống “bếp tổng” (nấu mười món chính yếu) để việc chế biến thức ăn đúng quy trình công nghiệp và giám sát chặt chẽ về vệ sinh an toàn thực phẩm.

Ngày nay, mì Ramen phổ biến tại Nhật như món phở tại Việt Nam. Tại Yokohama, thậm chí còn có cả bảo tàng Ramen hoạt động từ năm 1994. Còn tại Việt Nam, đã có những bạn trẻ rủ nhau đi ăn Ramen và bình luận rằng, khá ngon và lạ miệng hơn mì Hàn Quốc, tuy giá không mềm, hơn 100.000 đồng/tô.

bài và ảnh: Ngô Bá

  
  
Đánh giá bài viết:  

(5 điểm,1 lần)

ý kiến bạn đọc
Nội dung (Xin bạn đọc vui lòng gõ tiếng Việt có dấu)  
Kiểu gõ:
Họ và tên  
Địa chỉ email    
Nhập mã bảo vệ:  
Tài liệu đính kèm: (.doc, .jpg, .gif, .zip, .rar, .pdf)
 Thông báo cho tôi qua email khi có phản hồi mới
09:54 ngày 03.03.2011
LTS: Không còn bị bó buộc với tề gia nội trợ, sự thay đổi mạnh mẽ của xã hội đã tạo bệ phóng cho các cô gái ngày nay lên rừng xuống biển, tự do làm những gì mình thích. Kể từ số này, Sài Gòn Tiếp Thị Nguyệt san giới thiệu những bài viết của chính họ – những nhân vật chính với rất nhiều thú vui đặc biệt, thể hiện tính cách và lối sống hiện đại.